|
Politech
mailing list archives
FC: Quebec fines maple syrup web site for no French translations
From: Declan McCullagh <declan () well com>
Date: Fri, 25 May 2001 10:38:12 -0400
Background on Quebec's language laws:
http://frenchcaculture.about.com/aboutcanada/frenchcaculture/cs/languagelaws/
Commission de protection de la langue francaise:
http://www.cplf.gouv.qc.ca/
Complaint form you can use to get someone in trouble:
http://www.synapse.net/%7Eimperatif/verification.html
-Declan
---
http://cbc.ca/cgi-bin/templates/view.cgi?/news/2001/05/21/internet010521
Quebec's language laws stretch into cyberspace
WebPosted Tue May 22 00:57:07 2001
MONTREAL - A couple selling maple syrup over the Internet has been
fined for operating an English-only Web site in Quebec.
Muriel and Stanley Reid were cited for violating Quebec's language
law, Bill 101. They plan to challenge the fine in court.
The Reids and at least 10 people in the province have been fined under
the French Language Charter while doing business in cyberspace.
The law allows retailers to display English words. But there must be a
French translation, seen as markedly predominant.
The Reids say they're selling to customers outside Quebec who only
speak English.
[...]
-------------------------------------------------------------------------
POLITECH -- Declan McCullagh's politics and technology mailing list
You may redistribute this message freely if it remains intact.
To subscribe, visit http://www.politechbot.com/info/subscribe.html
This message is archived at http://www.politechbot.com/
-------------------------------------------------------------------------
By Date
By Thread
Current thread:
- FC: Quebec fines maple syrup web site for no French translations Declan McCullagh (May 25)
|