Nmap Development mailing list archives

Re: Request to translators: profile editor strings


From: David Fifield <david () bamsoftware com>
Date: Sat, 13 Mar 2010 10:57:04 -0700

On Sat, Mar 13, 2010 at 11:57:41AM +0100, Gutek wrote:
Done !

Update from r16984 attached. If anything is still missing: i'm hot 'n
ready :)

This is great! Running Zenmap with LANG=fr_FR looks so good that I'm now
trying to think of ways to translate the few remaining English strings:
profile names and descriptions.

There are still some untranslated strings in fr.po. A lot of them look
like they would be the same in French and English ("PDF", "TTL") but
others look like they need a translation ("Vendor:", "Scripting").

$ msgattrib --untranslated fr.po | grep ^msgid
msgid ""
msgid "Scans"
msgid "IPv4:"
msgid "IPv6:"
... about 50 more.

What you can do is just extract the untranslated strings:

$ msgattrib --untranslated fr.po > fr-untranslated.po

Then translate those strings and send the file fr-untranslated.po. Then
I'll use the msgmerge program to merge them into the main file.

Thanks again! This is a great contribution.

David Fifield
_______________________________________________
Sent through the nmap-dev mailing list
http://cgi.insecure.org/mailman/listinfo/nmap-dev
Archived at http://seclists.org/nmap-dev/


Current thread: